vendredi 19 juillet 2013

2013ko baionako bestak Fetes de bayonne 2013

Baionako bestetan har ezazue Herriraren ekipazioa ofiziala!
Herriraren materiala Baionako lokalan atxemanen duzu (Pontrique karrikan) astelehenean, 9etatik 5ak arte.
Eta asteartean, Epaiska ostatuan (Pannecau karrikan), 10etatik 5ak arte.

Prends ta tenue officielle Herrira pour les fêtes de Bayonne!
Tu trouveras le matériel Herrira au local de Bayonne (rue Pontrique), lundi de 9h à 17h. Et mardi au bar Epaiska (rue Pannecau) de 10h à 17h



lundi 15 juillet 2013

uztailak 20 juillet BAKE BIDE CHEMIN DE LA PAIX

Bonjour à tous (euskaraz beherean)
Nous organisons le 20 juillet prochain un manifestation (16h, Place des Basques) pour demander la cessation de la répression appliquée par les Etats français et espagnol ainsi que leur engagement dans le processus de Paix dès maintenant.
Merci de votre soutien,
Cordialement,
BAKE BIDEA - Le Chemin de la Paix
Euskal Herrirako Bake prozesu baten aldeko mugimendu zibila
Le mouvement civil en faveur d'un processus de Paix auPays Basque
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Egun on deneri,
Uztailaren 20ean, Estatuek beren jarrera errepresiboa geldi dezaten eta Bake prozesuan beren burua engaia dezaten galdegiteko, manifestaldi bat antolatzen dugu, arratsaldeko 4etan Euskaldunen Plazan.
Milesker zuen sutengua gatik.

Adeitasunez,
BAKE BIDEA - Le Chemin de la Paix
Euskal Herrirako Bake prozesu baten aldeko mugimendu zibila
Le mouvement civil en faveur d'un processus de Paix auPays Basque

dimanche 14 juillet 2013

Fetes de Bayonne 2013 ko Baionako bestak ! euskal preso ta iheslariak etxerat!

*asteartearekin/ mardi : uztailak 23 juillet 
10:00 braderie MERKALDIA
vente du matos d'HERRIRA : habits-drapeau-foulards
/ HERRIRAren materiala salgai : arropak-ikurrinak-zapiak devant le local d' EPAISKA lokalaren aintzinean /rue pannecau karrikan

*asteazkenarekin /mercredi: uztailak 24 juillet
APERITIF zintzur bustitzea ! 
 Bestak hasten dira !!!! zatozte denak !!! pour l'ouverture des fetes venez tous!!!
au local d' EPAISKAn rue pannecau karrikan
ZOZKETA PRESOEN FAMILIAREN ALDE ! TOMBOLA EN FAVEUR DES FAMILLES DES PRISONNIER-E-S!

*ostiralarekin/vendredi : uztailak 26 juillet
 19:30  :   place du REDUIT- Plazan
ESKUBIDE GUZTIEKIN EUSKAL PRESOAK ETXERAT!!!!
Azken ostirala konzentrazioa
rassemblement  en faveur des droits des prisonnier-e-s politiques basques !
eta gero et apres CHARLIE et SON ACCORDEON kontertuz en concert à EpaiskaN 

* igandearekin /dimanche: uztailak 31 juillet
PLACE PATXA PLAZAN
à 13:30 hitzaldia/ prise de parole
omenaldia /hommage
euskal presoei / aux prisonnier-e-s politiques
et aprés /ondotik :
euskal preso politikoen alde bazkaria
repas en faveur des prisonnier-e-s politiques basques
************** txartelak bazkarirako : salgai izango dira
uztailak 20 larunbatetik EPAISKA Lokalean(pannecau karrikan) eta gelditzen direnak han bertan
20 euro: adultes-helduak
/ 12 euro: haurrak- enfants
************les billets pour le repas seront en vente a partir du samedi  20 juillet au local d'EPAISKA (rue pannecau) et le restant sur place

mardi 9 juillet 2013

Üztailaren 14 juillet 2013 MAULEN a mauleon !


MOBILIZA ZAITEZTE ! MOBILISONS NOUS!

La prisonnière politique basque Ekhiñe Eizagirre est incarcérée à Fresnes depuis le 11 mars 2013. Elle est depuis séparée du reste du collectif des prisonniers politiques basques : elle ne sort pas au patio en même temps que les autres, elle ne peut les voir que séparée d'un grillage. Elle a droit aux activités mais subit systématiquement des palpations à l'aller comme au retour. Elle ne peut pas communiquer avec les autres filles car la fenêtre de sa cellule est dirigée de telle sorte qu'elle ne peut être entendue. La situation d'isolement de Ekhiñe du reste du collectif est intolérable. De plus, cette situation rend difficile la participation du collectif au processus de paix car le fait que les prisonnières ne soient pas réunies rend le débat et les discussions impossibles. La situation de Ekhiñe est un exemple très flagrant des embûches que doit dépasser le collectif des prisonniers politiques basques pour participer au processus de paix.

Pour que cette situation change nous vous demandons de bien vouloir adresser ce courrier à la juge Laurence Levert :

Mme LE VERT Laurence

Premier juge d'instruction
Tribunal de grande instance de Paris
Boulevard du Palais
Paris (État Français)

Mme Le Vert:

Moi, ………………………………….. citoyen(ne) basque, je vous demande de placer Ekhiñe Eizagirre (militante indépendantiste basque incarcérée à Fresnes) avec les autres prisonnières politiques basques dans les mêmes conditions que les autres.